桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
 
Marfa - Wildcat! Wildcat!

6月30日,雨。

我在网上拍了水鞋,希望到货的时候,雨季还没有过去……

p.s:就我而言,这是一首前半段喧嚣而平庸,后半段沉静而惊艳的歌……


Marfa

by Wildcat! Wildcat!


I was once raised on bread and courage
以面包和勇气养育而成
I don't fear the sane
我不会惧怕任何人
Get your damn hands off all of our gold
把你肮脏的手从我们的金子上拿开
I'm going south to Marfa
我将一路向南 去往马尔法
Eyes wide open clutching eleven
头脑清明 紧握《eleven》
I don't feel the same
宛如重获新生

Caught your main damned culprit in our shit
不要试图用你们的脏手动我们的奶酪
While headed south to Marfa
当我们一路向南 去往马尔法
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh


Children raised on bread and courage
以面包和勇气养育而成的年轻人
They don't fear the sane
他们不会惧怕任何人
Get your cold hands off all of our women
把你肮脏的手从我们的女人身上拿开
Going south to Marfa
我将一路向南 去往马尔法
Eyes wide open kicking eleven
头脑清明 紧握《eleven》
I don't feel the same
宛如重获新生
We caught your main damned culprit in our shit
把你们的脏手抓个正着
We're looking back at Marfa
回望马尔法
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh

You, don't ,have ,to be ,a-lone
你不必孤独一人
You don't have to be on your own
你不必孤独一人
You don't have to be alone to love
你不必总是独自去爱
You don't have to be alone
你不必孤独一人
You don't have to be on your own
你不必孤独一人
You don't have to be alone to love
你不必总是独自去爱
You don't have to be alone
你不必孤独一人
You don't have to be on your own
你不必孤独一人
You don't have to be alone to love
你不必总是独自去爱
You don't have to be alone
你不必孤独一人
You don't have to be on your own
你不必孤独一人
You don't have to be alone to love
你不必总是独自去爱
All the times that we wasted wandering
我们犹豫得太久了
All the moments we face won't come back again
时间已逝 永不再来
I'm not afraid to make a name
我已等不及要一举成名
Just waiting for the house to fall down
敬请期待我们将世界颠覆
All the times that we wasted wandering
我们犹豫得太久了
All the moments we faced they won't come back again
时间已逝 永不再来
I'm not your friend but maybe then
不久你们都将认识我
The end of man is solemn in my heart
人类的终结是很严肃的事呢
Woooo
wooo
Woooo

Woooo

To love

贡献翻译:丶言叶之庭

评论
热度(5)
© 庭燎 | Powered by LOFTER