桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
 

1月3日,雨。

你永远不知道一个人的走向会是哪个方向,你设想了99%的可能,而最终的结局也许只是在那个你意料之外的1%。


Down to Earth

by 塔玛拉


Na lan na na na na na na...
呐……
Na lan na na na na na na...
呐……
Na lan na na na na na na...
呐……
I got a work and it's all mine
我有完全属于我的工作
I got a good life to gain
我有自己努力获得的好生活
I got to fine wine and dine
我有上好的红酒和美食

all by myself
全都靠我自己
I got a new way of life
我有新的活法
I won't miss the signs There're on my mind
我不会错过脑海中的所有痕迹
Finally I did survived So will you, ladies
我最后还是活下来了。女士,你呢?
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
Say it
说吧
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己在这里活下去
I want you to get away from there
但我想要你离开这里
You don't need the bad relationship no more
你不再需要槽糕的友谊
You can live without it It's for sure
你生活中肯定没有这种友谊
By yourself
靠你自己
Lock the door and never open it
关上门,再也别打开
Soonly you'll find yourself
不久后你会找回你自己
Soonly you'll find your life again
不久后你会再次找回你的生活
by yourself
靠你自己
You got a work and it's all yours
你有完全属于你的工作
You got a good life to gain
你有努力得来的好生活
You got to fine wine and dine
你有上好的红酒和美食
all by yourself
全靠你自己
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己生存



Ladies, you can hear me?
女士,你听见了吗?
Say that na lan na na na na na na
说那都不一样
Say it
说吧
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己生存
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
Say it
说吧
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己生存
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
Say it
说吧
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己生存
By yourself
靠你自己
By yourself
靠你自己
Ladies, you can hear me?
女士,你听到了吗?
Say that na lan na na na na na na
说那都不一样
Say it
说吧
You can say that na lan na na na na na na
你可以说那不一样
You can live here by yourself
你可以靠自己生存
Someday you'll meet your man who is the one
总有一天你会邂逅你的真命天子
down to earth and right one
脚踏实地的那个对的人
Someday you'll meet your man who is the one
总有一天你会邂逅
down to earth and right one
脚踏实地的那个对的人

贡献翻译:10-1肆

评论
热度(4)
  1. Violet庭燎 转载了此音乐
© 庭燎 | Powered by LOFTER